PRESS: news & articles

TTV Wins NAB 2003 Awards Date added: May 2006

TranslateTV and VITAC receive three top industry awards at NAB 2003

COLUMBUS, Ohio (April 28, 2003) TranslateTV, a pioneer in real-time machine translation solutions and a service of Global Translation, Inc, and VITAC, the national leader in captioning and multi-language subtitling; were awarded three NAB "Pick of Show" awards for their unique television technology solution shown at this year's National Association of Broadcasters convention (NAB 2003, April 8-13). VITAC and TranslateTV's exclusive partnership enables live, instantaneous translation of English to Spanish captions.

VITAC and TranslateTV were one of only 20 recipients (including Apple, Sony, Zenith, etc.) of this year's Broadcast Engineering Top Pick Award. Government Video Magazine awarded VITAC and TranslateTV for "Innovative Achievement in the Advancement of Video Technology" and the Digital Television/TV Broadcast Award was presented in recognition of outstanding achievement in the advancement of the art and science of video technology.

As the Hispanic marketplace grows rapidly (now 13% of U.S. population), this state-of-the-art technology, allows television broadcasters and producers to reach this critical and burgeoning market for less time and money than is traditionally required to create Spanish captioning. TranslateTV's proprietary, patent-pending technology consists of rules-based linguistic and unique caption-processing software. The software is able to provide real-time translations through a range of mediums including broadcast TV, cable, satellite and Internet streaming video.

"VITAC is proud to be recognized among our peers in the broadcast industry for this new, cost-effective solution we are able to provide in conjunction with TranslateTV TM," said Joseph Karlovits, CEO, VITAC. "VITAC is the only captioning company that can offer our customers this way to reach Hispanic television homes without the significant cost of dubbing programs in Spanish and without the cost and difficulty involved in finding skilled real-time captioners able to provide this service."

"GTI is pleased to be awarded for our years in development of a reliable, customizable translation engine that provides real-time captions in Spanish and seven other languages to TV viewers," said Joel Rudich, CEO of TranslateTV. "We believe VITAC's high quality standards and proven leadership in the caption industry makes them an ideal partner with which to launch our service."

All content © 2005/2006 Global Translation Inc.

All rights reserved.

Copyright © 2009-2010 SCTI